ĐẠI HỘI ÂM NHẠC TRUYỀN THỐNG VIỆT NAM LẦN THỨ VI TẠI ĐÀI LOAN – CUỘC HÒA ÂM KỲ DIỆU!
Võ Quê
Từ ngày 14.11 đến 16.11.2024. Các tổ chức âm nhạc truyền thống: Trường Âm nhạc Phượng Ca (Pháp), Đoàn Văn nghệ Tre Việt (Canada), Nhóm Tri âm Hòa điệu (Mỹ), Trung tâm Âm nhạc Phương Bảo (Việt Nam), Nhóm Hiếu Văn Ngư (Việt Nam) và các nghệ sĩ tài danh, những người làm quản lý, nghiên cứu văn hóa: Phương Oanh, Võ Như Lan (Pháp), Lê Kim Uyên, Diệu Trinh, Hồng Mai, Phương Mai (Canada), Thanh nga, Ngọc Mỹ, Thúy Vân, Mỹ Ngọc, Wu Láng, Huỳnh Hà (Mỹ), Thanh Lê (Đức), Phương Bảo, Ngọc Châu, Minh Khai, Nguyễn Thanh, Ngọc Thúy, Lục Phạm Quỳnh Nhi, Võ Quê (Việt Nam) đã gặp nhau trong Đại hội Âm nhạc Truyền thống lần thứ VI tại Đại học Nghệ thuật Quốc gia Đài Loan National Taiwan University of Arts.
Đại Hội Âm Nhạc Truyền Thống Việt Nam do nghệ sĩ Lê Thị Kim (Kim Uyên), là một nhân vật nổi tiếng trong cộng đồng người Việt, hiện là Giám đốc Trung Tâm Cộng Đồng Người Việt tại Mississauga, Canada khởi xướng thành lập vào tháng 7 năm 2011; được tổ chức cứ mỗi hai năm một lần luân phiên khắp nơi trên thế giới, nhằm mục đích để bảo tồn và phát huy âm nhạc truyền thống Việt Nam tại hải ngoại.
Đại Hội lần thứ I đã diễn ra vào năm 2011 tại Toronto – Canada; lần thứ II vào năm 2013 tại Seattle – USA; lần thứ III vào năm 2015 tại Sydney& Melbourne-Australia; lần thứ IV vào năm 2017 tại Paris -France; lần thứ V vào năm 2019 tại Westminster California-USA và Đại Hội lần thứ VI đã được tổ chức tại Đài Loan bằng sự phối hợp tổ chức với Đại học Nghệ thuật Quốc gia Đài Loan – Taipei National University of the Arts (TNUA).
Ngày đầu tiên của Đại Hội (14.11.2024) đã diễn ra trong tinh thần thân tình, đoàn kết, hữu nghị. Đại Hội đã được chào đón Giảng sư Lư Văn Nhã, Viện trưởng Nhạc viện Nhạc viện Đài Bắc, Giảng sư Giản Tú Trân, Trưởng khoa Âm nhạc Cổ truyền, Giảng sư Lương Chí Nhất… Lễ khai mạc Đại hội tiến hành thuận lợi, thành công mỹ mãn do có sự phối hợp tổ chức nhịp nhàng của Đại hội và TNUA thông qua Lục Phạm Quỳnh Nhi và Giảng sư Yu-Han-Su. Không khí cởi mở, văn nghệ đã dần chan hòa, trìu ái. Điều này được thể hiện rõ nét qua phần Learn Vietnamese and Taiwanese Folk Song. Dàn nhạc dân tộc Việt Nam – Đài Loan cùng tiếng đồng ca bản Thất Cú Thi, giai điệu Liu U Sang Xê Cống đã hòa thanh trong sự đồng điệu, đồng cảm, đồng tình.
Phần độc tấu cổ cầm bản “Tráng sĩ hành” của Giảng sư Lương Chí Nhất trong sáng nay cũng đã tạo ấn tượng tốt cho tôi. Năm 1998, khi đến Đài Loan lần đầu tiên với GS. TS Nguyễn Thuyết Phong, Lệ Hoa, Trần Thảo, Thu Hằng để giới thiệu nghệ thuật Ca Huế chúng tôi đã được chụp chung ảnh với cổ cầm nhưng chưa được nghe trình tấu. Nay được thưởng thức cổ cầm qua sự biểu diễn điêu luyện của giảng sư Lương Chí Nhất tôi vô cùng thích thú, ngưỡng mộ. Âm thanh cổ cầm quyến rũ, ngân nga, có thể gây mê hoặc ngay cả khi người nghe chưa am hiểu. Sự tĩnh lặng và thiền định thường được xem là cần thiết để chơi và thưởng thức cổ cầm một cách trọn vẹn, giúp người chơi hòa mình vào bản nhạc. Sự giao hòa giữa âm nhạc và tâm hồn chính là điều mà cổ cầm mang lại cho người thưởng thức, biến họ thành những tri âm, tri kỷ trong văn hóa âm nhạc cổ truyền.
Mỗi tác phẩm nhạc cổ cầm thường gắn với một sự tích, một nội dung mang tính xã hội, thế sự có chiều sâu nhân văn tăng thêm sức nặng và sự cuốn hút. Ví dụ như bản Cao Sơn Lưu Thủy liên quan đến tình bạn tri âm, bản Quảng Lăng Tán gắn với khí tiết của Kê Khang, Tráng sĩ hành vừa hùng khí, hào sảng, vừa ai oán, bi thương. Cổ cầm không chỉ là nhạc cụ mà còn chứa đựng văn hóa và triết lý sâu sắc của Trung Hoa, liên kết với các khía cạnh như thiên nhân hợp nhất, ngũ hành…
Sang ngày thứ hai của Đại hội (15.11.2024) là chương trình dành cho các hoạt động Seminar, Workshop, Talk Show:
*Seminar: Đã có 6 chương trình seminar và tôi chỉ được dự các chuyên đề của Lục Phạm Quỳnh Nhi, người sáng lập Nhóm Hiếu Văn ngư – Clutural Fish (Việt Nam) giới thiệu nghệ thuật Hát Bội Việt Nam; Nghệ sĩ Lê Thanh giới thiệu tính độc đáo của đàn Bầu Việt Nam. Điều thú vị bất ngờ là Seminar có tiêu đề “Âm nhạc truyền thống vang vọng trong nhạc bolero Việt Nam như thế nào?” do một nghiên cứu sinh Đài Loan thuyết trình. Diễn giả này cho biết ông đã có nhiều năm nghiên cứu dòng nhạc bolero tại Việt Nam để làm đề tài tiến sĩ. Ông rất thú vị khi phát hiện tại Việt Nam các nghệ sĩ đã sử dụng các nhạc cụ truyền thống như tranh, tỳ bà, đàn nguyệt, đàn bầu trong các bản nhạc bolero.
*Worksop: Đã có 5 chuyên đề thực hiện như: Nghệ sĩ Phương Oanh, Như Lan, Võ Quê: Cố đô Huế và nghệ thuật Ca Huế; Nghệ sĩ Nguyễn Thanh: Đàn tỳ bà Việt Nam và cách hướng dẫn người học; Nghệ sĩ Phương Bảo: Giới thiệu một số phương pháp lên dây đàn tranh dân gian và sáng tác mới trên đàn tranh Việt Nam; Nghệ sĩ Kim Uyên: Những sáng tác mới cho đàn tranh và cách áp dụng thang âm truyền thống; Nghệ sĩ Thanh Nga: Kinh nghiệm học nhạc cụ dân tộc Việt Nam, đặc biệt là đàn nguyệt.
*Talk show: Lục Phạm Quỳnh Nhi chủ trì: Làm thế nào để bảo tồn di sản văn hóa (kinh nghiệm của cộng đồng Việt Nam ở nước ngoài).
Các chương trình trên đã tạo ra không khí giao lưu văn hóa, nghệ thuật giữa các nghệ sĩ và khán giả. Hình ảnh các giảng viên, sinh viên Đài Loan chăm chú lắng nghe, ghi chép, đặt câu hỏi, thẳng thắn, thân tình trao đổi những kiến thức, kinh nghiệm, về công việc truyền bá, giảng dạy, biểu diễn… âm nhạc truyền thống Việt Nam với các nghệ sĩ tâm huyết tài hoa Việt Nam đến từ nhiều nước đã thành những thước phim đẹp, thân ái trong ký ức tôi. Tôi cảm nhận âm nhạc truyền thống Việt Nam đang dần khẳng định vị trí quan trọng trong lòng công chúng, nhất là giới trẻ giữa cuộc sống đương đại.
Bên cạnh các chương trình trên, chúng tôi may mắn được nghe Yun-Han-Su, thạc sĩ, giảng sư TNUA độc tấu đàn tỳ bà (pipa). Theo tư liệu của Ban tổ chức Đại hội “Yun-Han-Su từ lâu đã cống hiến hết mình để truyền lại âm nhạc pipa truyền thống và kết hợp lịch sử của nó. Cô tập trung vào các biểu hiện tự nhiên và năng động của ngôn ngữ pipa; tích cực tham gia biểu diễn và khám phá nhiều tác phẩm pipa. Thông qua sự hợp tác liên quan đến các thể loại âm nhạc và sự ứng tác khác nhau, Yn-Han-Su đã dần phát triển chiều sâu âm nhạc độc đáo và quan điểm văn hóa của riêng mình, cũng như mạo hiểm vào sáng tác nhạc. Cô phản ánh về di sản và bối cảnh hiện đại của âm nhạc pipa thông qua quá trình tích lũy thực hành liên tục và biện chứng lập đi lập lại. Cô đã và sẽ tiếp tục làm như vậy”.
Ngày thứ hai của Đại hội Âm nhạc Truyền thống Việt Nam lần thứ VI đã khép lại với một buổi biểu nghệ thuật âm nhạc Đài Loan vô cùng đặc sắc do Đại học Nghệ thuật Quốc gia Đài Bắc thực hiện. Những nghệ sĩ trẻ tài hoa Đài Bắc đã cho tôi nhận thức sâu sắc hơn về đại nhạc của Bắc Quảng, về tiểu nhạc của Nam Quảng.
Tiểu nhạc (Nanguan) và đại nhạc (Beiguan) là hai loại hình âm nhạc truyền thống của Trung Quốc, mỗi loại mang đến cảm nhận và nét đẹp nghệ thuật riêng. Tiểu nhạc, thường được biết đến với những giai điệu nhẹ nhàng, du dương, chủ yếu được chơi trong các hoạt động lễ hội hoặc tiệc tùng. Nhạc cụ như đàn tranh, tiêu, hoặc đàn cổ cầm… thường được sử dụng, tạo ra âm thanh thanh thoát, thích hợp cho bầu không khí tĩnh lặng và tâm linh, phản ánh các giá trị văn hóa và triết lý sâu sắc của dân tộc .
Đại nhạc (Beiguan) biểu diễn quy mô lớn hơn, thường đi kèm với các nghi lễ hoặc sự kiện lớn. Âm nhạc trong đại nhạc mạnh mẽ, rộn ràng và sôi động, với sự tham gia của nhạc cụ kèn bầu (kèn đại), kèn lỡ (kèn trung), trống đại, trống chiến, xập xỏa (não bạt)… tạo nên không khí phấn khởi, đoàn kết trong đời sống. Điều này không chỉ thể hiện tài năng nghệ thuật mà còn phản ánh truyền thống cộng đồng và các nghi lễ cung nghinh, tôn giáo.
Cả hai loại hình này đều đóng vai trò quan trọng trong việc duy trì và phát triển văn hóa âm nhạc truyền thống Trung Quốc, phản ánh tinh thần và nhân cách của con người thông qua nghệ thuật.
Từ sáng đến chiều ngày thứ ba của Đại hội Âm nhạc Truyền thống Việt Nam (16.11.2024) ban tổ chức bố trí chương trình ôn luyện các tiết mục nghệ thuật, tổng duyệt chương trình sẽ được biểu diễn (Public concert) trong đêm bế mạc.
Nhìn cảnh tất bật, vất vả, chăm chút kỹ lưỡng trong từng góc cạnh sân khấu của những người sinh viên nam nữ trẻ trung lo việc hậu đài, âm thanh, ánh sáng… bên cạnh sự chuẩn bị tinh tươm những tiết mục âm nhạc truyền thống của các nghệ sĩ Việt Nam, các bạn diễn giảng sư, sinh viên Đài Bắc, tôi càng trân quý sự tổ chức nhịp nhàng của những nhà điều hợp chương trình Đài – Việt; kính trọng sự ưu ái, hữu nghị của Ban giám đốc TNUA, khâm phục tinh thần vì nghệ thuật của hầu hết các nghệ sĩ tham gia Đại hội.
Chương trình biểu diễn được xây dựng với 15 tiết mục, xếp theo thứ tự gồm:
1) Hòa tấu “Ngũ đối thượng”, nhạc cung đình Huế, tiết mục này với sự tham gia biểu diễn các nghệ sĩ Việt Nam và Đoàn nhạc Tài Nữ Tài Tử Đài Loan. 2) Nghệ sĩ Thanh Lê độc tấu đàn bầu Dân ca ba miền. 3) Nhạc tài tử: Lưu thủ, Bình bán vắn, Kim Tiền do Đoàn nhạc Tài Nữ Tài Tử Đài Loan biểu diễn. 4) Hò Mái nhì, Lý tình tang do nghệ sĩ Kim Uyên, Võ Quê trình bày. 5) Nghệ sĩ Nguyễn Thanh độc tấu đàn tỳ bà bài “Niềm tin”. 6) Nhạc tài tử: “Thủ Tây Thi tẩu mã” và ca khúc “Quê mẹ” của tác giả Thu Hồ do Đoàn Văn nghệ dân tộc Tre Việt, Canada biểu diễn. 7) Nghệ sĩ Phương Bảo độc tấu đàn tranh bài “Hội Xuân”. 8) Nhạc cải lương, bản “Vọng phu lang” do nhóm Tri âm hòa điệu (Mỹ) trình bày. 9) Nghệ sĩ Kim Uyên (đàn nguyệt), Diệu Trinh (đàn tranh) song tấu bản Lộng điệp. 10) Đoàn nhạc Tài nữ Tài Tử Đài Loan hòa tấu nhạc tài tử Văn Thiên Tường. 11) Nghệ sĩ Yun-Han-Su độc tấu đàn tỳ bà Nhạc cổ, bản truyền phổ phái Bình Hồ “Bình Sa Lạc Nhạn”. 12) Ngẩu hứng hòa tấu đàn Tranh, đàn Tỳ bà và đàn Bầu. Đây là tiết mục biểu diễn hoàn toàn ngẫu hứng mà không có sự chuẩn bị trước của các nghệ sĩ. Khán giả được thưởng thức những khoảnh khắc hòa quyện của âm nhạc Việt Nam và Đài Loan qua sự phối hợp của các Nghệ sĩ Phương Bảo, Nghệ sĩ Kim Uyên, Nghệ sĩ Nguyễn Thanh, Nghệ sĩ Tô Quân Hàm (Su, Yun-Han). 13) Nghệ sĩ Kim Uyên độc tấu đàn Tranh bài “Bâng khuâng”. 14) Hợp tấu dân ca Đài-Việt bản “Thất Cú Thi” Li U Xang Xê Cống, lời Việt của Nhạc sĩ Lê Thương, Nghệ sĩ Kim Uyên soạn cho đàn tranh. 15) Hợp tấu bản “Tẩu mã”. Hai tiết mục sau cùng này do các nghệ sĩ Việt Nam và Đoàn nhạc Tài Nữ Tài Tử Đài Loan hợp tấu.
Khi về lại Canada, Nghệ sĩ Diệu Trinh đã viết thư gửi cho nhạc hữu, trong đó có đoạn ghi nhận về chương trình biểu diễn này: “Từ việc chuẩn bị sân khấu, kết nối âm thanh, sắp xếp ánh sáng, mọi chi tiết đều được kiểm soát rất tỉ mỉ. Tiếng vỗ tay nồng nhiệt lúc mở màn và kết thúc của các em sinh viên bên trong hậu trường sẽ làm chúng tôi mãi mãi khắc ghi trong ký ức một biểu tượng tinh thần thân ái tuyệt vời của người dân Đài Loan.
Một khoảnh khắc đặc biệt không thể nào quên là màn trình diễn nhạc cổ truyền Việt Nam bởi các em sinh viên trẻ Đài Loan trong những chiếc áo dài Việt Nam duyên dáng. Cảnh tượng này đã biến tôi từ một người biểu diễn thành một khán giả say mê, tràn đầy sự ngưỡng mộ và tôi rất trân quý khoảnh khắc đó…”.
Qua những ngày dự Đại Hội Âm Nhạc Truyền Thống Việt Nam lần thứ VI tại Đài Loan, chúng tôi vô cùng trân trọng, khâm phục trước việc các nghệ sĩ đang nỗ lực bảo tồn và phát huy giá trị nghệ thuật âm nhạc dân tộc Việt Nam, đặc biệt với các nhạc cụ truyền thống như đàn bầu, đàn tranh, đàn nguyệt, đàn tỳ bà… Chúng tôi được biết chính họ thường tổ chức các buổi biểu diễn, hội thảo, và lớp học, nhằm giới thiệu và giảng dạy nghệ thuật âm nhạc truyền thống Việt Nam cho cộng đồng trong nước và quốc tế.
Ngoài ra, các nghệ sĩ tâm huyết, tài hoa ấy còn tạo ra các bản phối mới, kết hợp giữa âm nhạc dân tộc và các thể loại hiện đại, qua đó mở rộng đối tượng khán giả và làm phong phú thêm trải nghiệm âm nhạc. Việc sử dụng các nền tảng trực tuyến cũng giúp các nghệ sĩ kết nối với nhau và chia sẻ kiến thức, kỹ năng, từ đó nâng cao và giữ gìn bản sắc văn hóa dân tộc. Sự hiện diện của âm nhạc dân tộc trong không gian nghệ thuật toàn cầu không chỉ góp phần quảng bá văn hóa Việt Nam mà còn tạo cơ hội cho thế hệ trẻ tiếp cận và gìn giữ di sản văn hóa này.
Cũng tại Đại Hội này, chúng tôi cảm nhận sâu sắc về sự yêu thích âm nhạc truyền thống của tuổi trẻ Đài Loan. Sự yêu thích ấy đã phản ánh một nhu cầu kết nối với bản sắc văn hóa và nguồn cội dân tộc trong bối cảnh toàn cầu hóa mạnh mẽ ngày nay. Nhiều bạn trẻ muốn khám phá và gìn giữ các giá trị văn hóa truyền thống qua âm nhạc. Họ tìm cách hòa trộn âm nhạc cổ truyền vào đời sống hiện đại, giúp nó trở nên gần gũi và hấp dẫn hơn với thế hệ mới. Các nghệ sĩ trẻ đóng vai trò quan trọng trong việc làm mới âm nhạc truyền thống, tạo ra những sản phẩm nghệ thuật vừa giữ gìn bản sắc, vừa phù hợp với thị hiếu hiện đại.
Đại hội Âm nhạc Truyền thống lần thứ VI không chỉ là một sự kiện mang tính nghệ thuật mà còn chứa đựng nhiều giá trị văn hóa đặc sắc của dân tộc Việt Nam. Khi dự đại hội, người tham dự đã được cảm nhận những giai điệu trong trẻo, sâu lắng của các nhạc cụ truyền thống biểu diễn một cách tuyệt kỹ các bài bản Nhã nhạc, Dân ca, Ca Huế, Cải lương…
Các nghệ sĩ tham gia biểu diễn không chỉ xuất sắc trong việc thể hiện nghệ thuật mà còn bộc lộ niềm đam mê và tâm huyết với âm nhạc dân tộc. Họ khéo léo kết hợp giữa truyền thống và hiện đại, giúp khán giả trẻ hiểu và yêu hơn những giá trị văn hóa dân tộc. Tình cảm sâu sắc mà đại hội mang lại không chỉ là niềm tự hào về văn hóa dân tộc mà còn là cơ hội để mọi người giao lưu, chia sẻ và lan tỏa tấm lòng yêu nước, yêu quê hương trong từng giai điệu. Âm thanh tuyệt vời, kỳ diệu của nhạc cụ dân tộc tạo nên một không gian đầy cảm xúc, khiến mọi người không khỏi xúc động khi nhớ về quê hương và tổ tiên. Nghệ sĩ Phương Oanh đã rất tâm đắc và chuẩn xác khi viết: “Nhiệt tình của chúng ta đã tạo nên tiếng vang cho người bản xứ có cái nhìn tốt đẹp hơn về người Việt đến Đài Loan sinh sống và làm việc”.
Trong niềm hân hoan lớn mừng Đại hội Âm nhạc Truyền thống lần thứ VI tại Đài Loan thành công mỹ mãn, các nghệ sĩ không khỏi bùi ngùi, quyến luyến khi phải chia tay những người bạn quý Đài Loan, những nhạc hữu Việt Nam đã từng gặp gỡ, giao lưu, đã cùng hợp tấu, hòa ca. Mọi người cũng không quên biết ơn anh Hai Pham, phu quân của nghệ sĩ Kim Uyên đã công tâm, chịu khó thực hiện nhiều video, hình ảnh trong quá trình diễn ra Đại hội. Những công trình này chắc chắn sẽ thành tư liệu quý của Đại hội.
Trong bồi hồi tạm biệt, ai cũng hy vọng, mong nguyện được gặp lại nhau trong Đại hội Âm nhạc Truyền thống lần thứ VII mà người đứng đầu Ban tổ chức là Th.S – NS Kim Uyên sẽ cho biết được diễn ra tại một quốc gia nào đó thuộc Châu Âu.
Kính gửi Ban Tổ Chức Đại học Quốc Gia Đài Bắc, Quý Thầy Cô Kính Mến và các anh chị em .
Diệu Trinh viết thư này để bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc của mình qua mấy ngày tuy ngắn nhưng tuyệt vời tại Đại Hội Âm nhạc Truyền thống Việt Nam lần thứ 6 diễn ra từ ngày 14 đến 16 tháng 11 năm 2024 tại Đại Học Quốc Gia Đài Bắc. Sự thành công của đại hội lần này chứng minh cho những nỗ lực và tài năng của tất cả những người tham gia.
Đại Hội kéo dài ba ngày, lịch hoạt động từng giờ cho mỗi ngày đã được kế hoạch tỉ mĩ trước từ ban tổ chức. Có tất cả 2 ngày trình diễn chính và phụ , tour vòng quanh phân khoa đại học, 5 workshops, 4 seminars, 1 một talk show. Chúng tôi đã được nhắc nhở, hướng dẫn cặn kẽ về địa điểm, giờ giấc, cách di chuyển cho từng tiết mục.
Cũng như những người tham dự đại hội, tôi rất khâm phục cách tổ chức cho chương trình của Đại Học Quốc Gia Đài Bắc, phân khoa âm nhạc truyền thống. Đây là lần đầu tiên phái đoàn chúng tôi đến Đài Bắc và đã được chào đón nồng nhiệt. Các sinh viên đã hướng dẫn đường đi trong khuôn viên phức tạp của ĐHQG , sự hỗ trợ của họ đã giúp chúng tôi hoàn toàn tập trung vào các chương trình đã định trong thời gian ở đây. Từ việc chuẩn bị sân khấu, kết nối âm thanh, sắp xếp ánh sáng, mọi chi tiết đều được kiểm soát rất tỉ mĩ. Tiếng vỗ tay nồng nhiệt lúc mở màn và kết thúc của các em sinh viên bên trong hậu trường sẽ làm chúng tôi mãi mãi khắc ghi trong ký ức một biểu tượng tinh thần thân ái tuyệt vời của người dân Đài Loan.
Một khoảnh khắc đặc biệt không thể nào quên là màn trình diễn nhạc cổ truyền Việt Nam bởi các em sinh viên trẻ Đài Loan trong những chiếc áo dài Việt Nam duyên dáng. Cảnh tượng này đã biến tôi từ một người biểu diễn thành một khán giả say mê, tràn đầy sự ngưỡng mộ và tôi rất trân quý khoảnh khắc đó.
Các màn biểu diễn của thầy cô rất sôi nổi và lôi cuốn. Những buổi thuyết trình rất linh động. Đây cũng là cơ hội cho tôi học hỏi sự chuyên môn của họ trong việc trình diễn, sự đào tạo hiệu quả cho học viên về âm nhạc truyền thống Việt Nam.
Tôi muốn gửi lời cảm ơn đến Quỳnh-Nhi, người đã đảm nhận vai trò phiên dịch trong mấy ngày qua. Sự thông thạo tiếng Việt, tiếng Quan Thoại và tiếng Anh, cùng với khả năng giao tiếp xuất sắc của cô, đã nâng cao bầu không khí quyến rũ của nhạc hội.
Tôi vô cùng tự hào về mọi thứ chúng tôi đã cùng nhau đạt được tại Đại hội âm nhạc lần thứ 6 tại Đài Bắc. Điều này đã truyền cho tôi năng lượng và nhiệt huyết mới. Tôi rất vui khi gặp lại Thầy Cô và các anh chị em đã tham gia và hy vọng rằng chúng ta sẽ có được những điều tuyệt vời hơn nữa trong tương lai.
Trân trọng,
Nguyễn Diệu Trinh
Năm 2013, dưới vai trò chủ nhiệm, ông cùng Câu lạc bộ Ca Huế thử nghiệm chương trình Ca Huế thính phòng miễn phí đầu tiên tại Bảo tàng Văn hóa Huế nhằm phát triển và giới thiệu tính chất bác học của nghệ thuật Ca Huế đến công chúng. Từ đó cho đến nay, Ca Huế thính phòng đã mở cửa đón tiếp và biểu diễn hàng tuần hoàn toàn miễn phí cho đông đảo bè bạn, tri âm, du khách trong và ngoài nước. Từ năm 2018 đến nay, thông qua chương trình “Đưa di sản Ca Huế vào trường học” do Sở Văn hóa và Thể thao tỉnh Thừa Thiên Huế tổ chức, nhà thơ Võ Quê cùng các nghệ sĩ và nghệ nhân trong Câu lạc bộ Ca Huế thính phòng đã tham gia giảng dạy và tập huấn về nghệ thuật Ca Huế cho đội ngũ giáo viên và các em học sinh, giao lưu và trình diễn Ca Huế tại các trường học trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế. Với những nỗ lực bền bỉ trong việc phục hồi và tiếp nối nghệ thuật Ca Huế, ông được gọi với cái tên thân thương “Võ Quê – người giữ hồn Ca Huế”.
As a person who loves Hue and appreciates the songs and music of Hue, poet Vo Que is one of the pioneers in restoring and developing Ca Hue activities on the Perfume River since 1984. Today, performing Ca Hue on boats down the Perfume River has become a characteristic of Hue. In 1983, he and a number of Hue artists founded the Ca Hue Club. In 1995, he was in charge of leading the Ca Hue troupe, the first Vietnamese art troupe to perform in the US when the US had not yet lifted the embargo. In the following years, he and the club made many tours to introduce Ca Hue in many countries around the world such as Hong Kong (1996), Taiwan (1998), and Korea (2007). In June 2015, Ca Hue was recognized as a National Intangible Cultural Heritage. Poet Vo Que had the opportunity to return to the US in 2016 through an invitation to introduce the art of Ca Hue at the annual Summer Literature Conference organized by the William Joiner Institute of the University of Massachusetts.
Giáo sư Nguyễn Thanh
Giáo sư Nguyễn Thanh (Nguyễn Thị Thanh) tốt nghiệp Nhạc viện Hà Nội chuyên ngành Đàn Tỳ Bà vào năm 1966-1976. Sau năm 1975, cô chuyển vào Sài Gòn tham gia học tập và Giảng dạy tại Nhạc viện Thành phố. Với danh hiệu Giảng viên xuất sắc tại Nhạc viện Thành phố nhiều năm liền và kinh nghiệm giảng dạy từ năm 1976 đến năm 2012 tại nhạc viện Thành phố, Khoa Âm nhạc Dân tộc, chuyên ngành Đàn Tỳ bà, cô đã đào tạo được nhiều lớp nghệ sỹ thành đạt tại Việt Nam như: Nguyễn Thị Thúy Huỳnh – Giải 3 Độc tấu đàn Tỳ bà tại Liên hoa các Trường âm nhạc chuyên nghiệp; Nguyễn Phương Thùy – Giải khuyến khích trong cuộc thi Độc tấu và Hòa tấu nhạc cụ dân tộc. Ngoài công tác giảng dạy, Giáo sư Nguyễn Thanh còn là cộng tác viên của Đoàn Ca múa nhạc Bông Sen cũng như tham gia biểu diễn tại nhiều chương trình nghệ thuật trong và ngoài nước như chương trình “Gyeongju World Traditional Wind Instruments Festival” tại Hàn Quốc năm 2012. Năm 2016, tham gia dàn dựng và giới thiệu chương trình Chuyên đề Âm nhạc Dân Tộc – “Tiếng Tỳ Bà” cho Đài phát thanh truyền hình HTV.
Professor Nguyễn Thanh (Nguyễn Thị Thanh) graduated from the Hà nội Conservatory of Music, majoring in Pipa in 1966-1976. After 1975, she moved to Saigon to study and teach at the City Conservatory of Music. With the title of Excellent Lecturer at the City Conservatory of Music for many consecutive years and teaching experience from 1976 to 2012 at the City Conservatory of Music, Faculty of Traditional Music, majoring in Pipa, she has trained many successful artists in Vietnam such as: Nguyễn Thị Thúy Huỳnh – 3rd Prize in Pipa Solo at the Liên Hoa of Professional Music Schools; Nguyễn Phương Thùy – Encouragement Prize in the Solo and Ensemble Competition of Traditional Musical Instruments. In addition to teaching, Professor Nguyễn Thanh is also a collaborator of the Lotus Performing Arts Group and has performed in international art programs such as the “Gyeongju World Traditional Wind Instruments Festival” in Korea in 2012. In 2016, she participated in staging and introducing the Ethnic Music Special Program – “The Sound of the Pipa” for HTV Radio and Television Station.
GIÁO SƯ ĐỖ THỊ PHƯƠNG BẢO
Với gần 60 năm hoạt động nghệ thuật, Giáo sư Phương Bảo (Đỗ Thị Phương Bảo) đã đạt nhiều thành tựu trên nhiều lĩnh vực: giảng dạy, biểu diễn, sáng tác và nghiên cứu. Năm 1970 cô đạt 2 Huy Chương Vàng về biểu diễn cho 2 tác phẩm “Bình Minh Trên Rẻo Cao” (sáng tác Phương Bảo) và “Khúc Hát Ru” (sáng tác Xuân Khải). Năm 1980, cô đạt 2 Giải Nhất hạng mục sáng tác và biểu diễn cho tác phẩm “Biển”. Năm 1989: đạt giải Diễn tấu Xuất sắc với tác phẩm “Sang Xuân” tại Liên hoan Ca múa nhạc Toàn quốc và năm 1997 cô đạt giải Bông Sen Vàng. Giáo sư đã sáng tạo và cống hiến cho ngành Đàn tranh các kỹ thuật mới chưa từng có trước đó, đưa cây đàn tranh cổ lên vị trí độc tấu tại các sân khấu trong và ngoài nước từ thập niên 60 đến nay. Năm 1995 cô đón nhận “Bằng Độc Quyền Sáng Chế” với công trình “Cải Tiến Đàn Tranh” do Bộ Khoa học Công nghệ cấp cho cây đàn tranh mà cô đã dày công nghiên cứu và thiết kế. Năm 2008, cô sáng lập trung tâm âm nhạc Phương Bảo Music, chuyên đào tạo đàn tranh và các loại nhạc cụ với hơn 200 học viên, giảng viên. Các tiết mục biểu diễn của Giáo sư được khán giả ái mộ và hoan nghênh nhiệt liệt tại Việt Nam, Pháp, Ý, Đức, Thụy Sỹ, Thuỵ Điển, Na Uy, Đan Mạch, Albani, Hungary, Arghentina, Nhật, Mỹ, Triều Tiên v.v…
GIÁO SƯ NGUYỄN THỊ NGỌC CHÂU
Giáo sư Nguyễn Thị Ngọc Châu tốt nghiệp Trường Quốc gia Âm Nhạc và Kịch Nghệ Sài Gòn khoa Đàn tranh và Ca xướng vào năm 1966. Sau khi tốt nghiệp, Giáo sư tham gia giảng dạy tại Nhạc viện Quốc Gia Sài Gòn hơn 30 năm. Năm 1989, cô đoạt giải Huy Chương Bạc độc tấu liên hoan ca múa nhạc. Từ năm 2000 đến hiện nay, giáo sư tiếp tục công việc giảng dạy tại Nhạc viện khoa âm nhạc dân tộc. Các học trò của giáo sư hiện là các nghệ sĩ thành công trong và ngoài nước như: nghệ sĩ Đặng Thị Kim Hiền, nghệ sĩ Ngụy Thị Thương Thương v.v… và họ cũng đang tiếp nối con đường của giáo sư truyền thụ và phát huy âm nhạc dân tộc. Ngoài công tác giảng dạy truyền đạt ngón đàn của mình cho các thế hệ sau, giáo sư còn chuyên tâm trong công việc sáng tác và chuyển soạn các bản đàn cho cây đàn tranh cũng như các giáo trình sư phạm cho việc giảng dạy đàn tranh. Các tác phẩm tiêu biểu của cô gồm có: trống đệm “Tiếng chày trên sóc Bombo” viết cho Đàn tranh, biến tấu Lý Ngựa Ô, biến tấu theo điệu Lý đêm trăng (độc tấu cho đàn Tranh 22), biến tấu Sakura. Ngoài các hoạt động trên, giáo sư được mời tham gia nhiều hoạt động biểu diễn nghệ thuật tại Việt Nam, Nhật Bản (1970), Canada (1974), Pháp (2004 và 2006).
GIÁO SƯ VÕ QUANG PHƯƠNG OANH
Tốt nghiệp trường Quốc Gia Âm Nhạc và Kịch Nghệ Sài Gòn năm 1962, cô là giảng viên chính thức tại Nhạc Viện Quốc Gia Cao Đẳng Sài Gòn năm 1963-1975. Cô thành lập nhóm Phượng Ca Dân Ca Quốc Nhạc tại Việt Nam năm 1969 và tái lập trường Phượng Ca Dân Ca Quốc Nhạc tại Paris năm 1976. Đàn tranh được giảng dạy chính thức tại nhạc viện tỉnh Sevran, Antony và Villepint lần lượt vào các năm 1987, 2000 và 2010 và cũng được Bộ Giáo Dục Pháp công nhận là môn nhiệm ý của kỳ thi tú tài. Cô đã đào tạo nhiều nghệ sĩ nổi tiếng như nghệ sĩ Kim Uyên (giải nhất đàn tranh toàn quốc năm 1984, người sáng lập Đại Hội Âm Nhạc Truyền Thống Việt Nam năm 2011) và các giảng viên đàn tranh tại Pháp như Ngọc Dung, Vân Anh, Jacqueline. Với những cống hiến cho nền âm nhạc dân tộc Việt Nam, cô được trao Huân Chương Vàng Viện Hàn Lâm Nghệ Thuật Á Châu năm 1988 và Huân Chương Công Trạng Hoa Kỳ năm 1994. Năm 1996, Cô nhận bằng giáo sư quốc gia Pháp về âm nhạc truyền thống Việt Nam và giảng dạy tại các nhạc viện tỉnh Antony, Sevran trong hơn 25 năm. Đồng thời, sau nhiều năm miệt mài khảo cứu, Cô đã nghiên cứu thành công cách chuyển hệ thống âm giai ngũ cung để đàn tranh có thể hoà chung với các nhạc cụ Tây phương và có thể áp dụng vào các bản nhạc có nhiều dấu thăng giảm.
NGHỆ SĨ KIM UYÊN
Kim Thi Le is a well-known figure in the Vietnamese community. As the Director of the Vietnamese Community Centre in Mississauga, she has spent more than 3 decades helping the new immigrants in English language training, to settle in the Peel Region. In addition, she is also known under an artist’s name Kim Uyên, as a musician and composer for the Zither, a traditional Vietnamese musical instrument (Đàn Tranh in Vietnamese). She has written many music pieces for the Đàn Tranh as well as performed in many shows in Canada, the US, Europe and Australia. Recently she has been featured in a documentary recorded by the Ethnic Channels Group, a Canadian television broadcasting company. She has also contributed in sound recordings for Ubisoft Entertainment, a video game publisher who created and produced several acclaimed video game franchises.Lê Thị Kim (Kim Uyên) is a composer and virtuoso performer in both traditional and contemporary music of Vietnam. In 1984, she received the National Gold Medal for Excellent Đàn Tranh Performance. Throughout years studying đàn tranh at the Vietnamese Conservatory of Music, Ms. Kim Uyên continuously ranked first in her class and graduated as a valedictorian. Upon her completion for a master degree in music at Monash University, Australia, with a Women’s Scholarship, Ms. Kim Uyên actively performed and participated in many traditional musical programs across Asia, Australia, United States, Canada, and Europe. She has produced six albums about Đàn Tranh, published eight books for dan Tranh and appeared in numerous radio and television programs. Ms. Kim Uyên is also a member of many prestigious Vietnamese traditional music groups such as Phượng Ca, Tiếng Hát Quê Hương, Thiếu Nhi Lê Văn Khoa, Back to Back Zithers, Hồng Lạc. She is now residing in Ontario, Canada. Currently, Ms. Kim Uyên is a founder of Vietnamese Traditional Music Festival and is held every two years in different countries, Tre Viet group in Canada, Kim Uyên is an adviser for several Performing Arts groups across Northern America and Europe.
NGHỆ SĨ DIỆU TRINH
Diệu Trinh’s passion for music began with the image of her dear father singing with a guitar in his hands on Huế’s radio programs when he as a soldier, back in the old days in Vietnam. Her dream came true when her father took her to a Đàn Tranh’s class in Saigon. The first musical notes had opened a new horizon for her but not long after that the new found horizon had to be left behind when she and her family left VN for Canada. The love for music brought her to Mrs. Lê, Kim Uyên and she has been practicing & learning under Kim’s guidance ever since.
Diệu Trinh had opportunities to extend her dream through participating in the musical programs organized by Hướng Việt group in Seattle. She is also an active participant around the word in many multicultural events, especially for the Vietnamese associations in Toronto, Canada.
In recent days, besides serving as a representative for the Tre Việt group, Diệu Trinh has also been an active member and a supportive sponsor for the Vietnamese traditional musical programs.
Nghệ sĩ Thúy Vân
Nghệ sĩ Nguyễn Thị Thúy Vân tốt nghiệp Nhạc Viện Sài gòn 1988.
1989 Cô đã nhận được Huy chương Bạc Liên hoan nhạc cụ dân tộc toàn quốc.
Cô đã tham gia chương trình liên hoan âm nhạc dành cho người khuyết tật tại Taiwan và thường xuyên ủng hộ cho các chương trình Đại Hội Âm Nhạc Truyền Thống Việt Nam khắp nơi trên thế giới. Cô đã từng tham gia sinh hoạt và giảng dạy những đoàn thể và các nhóm như: Trường Văn Hóa Nghệ Thuật tỉnh Đồng Nai, Nhà Văn hóa thiếu nhi, Câu lạc bô Tao đàn, Nhóm Chim Quyên, Trung tâm văn hóa Quận 2, Liên đoàn lao động quận 3 , Mái Ấm Huynh Đệ Như Nghĩa , trường Nguyễn Đình Chiểu cho các em khuyết tật.
Artist Thuy Van graduated from Saigon Conservatory of Music in 1988. In 1989, she received the Silver Medal of the National Traditional Instrument Festival. She participated in the music festival in Taiwan and regularly supported the Vietnam Traditional Music Festival programs around the world. She has participated in activities and taught in organizations and groups such as:
Dong Nai Province School of Culture and Arts, Children’s Cultural House, Tao Dan Club, Chim Quyen Group, District 2 Cultural Center, District 3 Labor Federation, Nhu Nghia Huynh De Shelter, Nguyen Dinh Chieu School for children. Currently, she is in charge of teaching at Phuong Bao Music Company and has released valuable music CDs for the Dan Tranh.
Nghệ sĩ Thanh Lê
Nghệ sĩ Đàn Bầu Phạm Thanh Lê, hiện dang định cư tại Germany. Năm 1977 Đoạt Huy chương bạc về Đàn bầu trong Hội diễn Nghệ thuật quần chúng do Tỉnh Hà Nam Ninh tổ chức . Năm 1986 đoạt Huy chương vàng trong Hội diễn Nghệ thuật quần chúng của Thành Phố Hồ Chí Minh. Năm 1994 Thâu thanh cho Đài phát thanh Đức Năm 1998 góp phần trong sách âm nhạc lớp 7/8 Đức. Hiện sinh hoạt và những chương trình nhạc cổ truyền Việt tại nơi chị sinh sống. Tham gia các Đại Hội âm nhạc truyền thống được tổ chức tại Paris 2017 và 2024 tại Taiwan.
Artist Thanh Le, currently residing in Germany. In 1977, he won the Silver Medal for Dan Bau in the Public Art Festival organized by Ha Nam Ninh Province. In 1986, he won the Gold Medal in the Ho Chi Minh City Art Festival. In 1994 Recorded for German Radio In 1998 contributed to the German 7th/8th grade music book. Currently doing activities and traditional Vietnamese music programs where she lives. Participate in traditional music festivals held in Paris 2017 and 2024 in Taiwan.
Nhóm Tri Âm Hòa Điệu được thành lập vào năm 2018 bởi Nghệ Sĩ Thanh Nga, với sứ mệnh quảng bá và trình diễn các nhạc cụ cổ điển truyền thống Việt Nam. Nhóm của chúng tôi đã được biểu diễn, trình diễn và hội thảo trên khắp cộng đồng của chúng tôi và trên toàn thế giới. Với tư cách là người sáng lập nhóm này, tôi đã tham dự Liên hoan Âm nhạc Truyền thống Việt Nam tại Toronto Canada, Paris, Pháp, California & Seattle Hoa Kỳ.
Nhóm của chúng tôi đã biểu diễn và hội thảo Thư viện Quận Pierce, Tacoma và South Hill Washington. Chúng tôi cũng biểu diễn cho các sự kiện cộng đồng, chẳng hạn như Lễ kỷ niệm Di sản AANHPI ở Olympia. Năm nay chúng tôi đang thực hiện sự kiện AANHPI tại Thư viện Gregory Heights ở Portland OR. Chúng tôi cũng biểu diễn và tổ chức các buổi hội thảo cho chùa Phật giáo địa phương ở Olympia WA cho các sự kiện âm nhạc và nghệ thuật. Các thành viên trong nhóm của chúng tôi bao gồm những người yêu âm nhạc truyền thống Việt Nam, chúng tôi chuyên về các nhạc cụ khác nhau như Đàn Tranh (Đàn Kim), Đàn Bầu, Trống (Trống Việt Nam). Chúng tôi cũng đang nghiên cứu và quảng bá âm nhạc Phật giáo dưới các hình thức âm nhạc nghi lễ và phi nghi lễ. Chúng tôi cũng đang học các nhạc cụ gắn liền với Âm nhạc Phật giáo như Kim cương và bộ chuông, Chũm chọe lớn, Tingsha, Cồng chiêng, Trống, bộ gõ sử dụng trong các chùa Phật giáo. Chúng tôi tổ chức hội thảo nhiều nhất có thể để quảng bá âm nhạc của mình. Nhiều Thư viện trên khắp vùng Tây Nam Seattle WA đã mời chúng tôi tổ chức hội thảo cho các sự kiện của họ với tên gọi “Giáo dục”. Chúng tôi tự hào được phục vụ và quảng bá nhạc cụ truyền thống Việt Nam trên toàn thế giới.
Tri Âm Hòa Điệu group was founded in 2018 by Artis Thanh Nga, with a mission to promote and show Classical Vietnamese traditional music instruments. Our group has been performed, demonstrations, and workshops throughout our community and worldwide. As the founder of this group, I have attended The Vietnamese Traditional Music Festival in Toronto Canada, Paris, France, California & Seattle USA.
Our group has performed and workshops Pierce County Library, Tacoma and South Hill Washington. We also performed for community events for example AANHPI Heritage Celebrationin Olympia. This year we are performing the AANHPI event at Gregory Heights Library in Portland OR. We also performed and provided workshops for local Buddhist Temple in Olympia WA for music and arts events.
Our group members consist of Vietnamese traditional music lovers, we are specialized in different instruments such as Dan Tranh (Zithers), Moon Lute (Dan Kim), Dan Bau, Trong (Vietnamese Drum). We are also studying and promoting Buddhist music in ritual and non-ritual musical forms. We are also learning instruments associated with Buddhist Music suchas Vajra and bell sets, Large cymbals, Tingsha, Gongs, Drums, percussions use in Buddhist Temples.
Nghệ sĩ Thanh Nga
học Đàn Tranh cơ bản với Tiến sĩ Hồng Việt Hải năm 2008, và từ năm 2013 cho đến nay Thanh Nga học Đàn Tranh với Giáo sư Kim Uyên ở trình độ nâng cao. Thanh Nga cũng nghiên cứu Sáo trúc với người bạn nhạc sĩ Việt Nam. Năm 2019 cho đến nay Thanh Nga bắt đầu học thêm nhạc cổ truyền Việt Nam chuyên ngành Đàn nguyệt (Đàn Kìm) với Nhạc Sư Võ Hà Khuê. Nhạc sư Võ Hà Khuê là người sáng lập Ban Cố Nhạc Seattle, WA.
Nghệ sĩ Thanh Nga mơ ước một ngày nào đó cô sẽ có một hành trình trọn vẹn để biểu diễn và chia sẻ tất cả những hiểu biết của mình về âm nhạc truyền thống Việt Nam đến với mọi người.
Artist Thanh Nga has studied basic Dan Tranh from Dr. Hong Viet Hai in 2008, in 2013 she studied Dan Tranh with Professor Kim Uyen for advance level and tried to learn Sáo trúc (Bamboo flute ) with musician friend in Vietnam. In 2019, Thanh Nga starts study Vietnamese classical music specialized in the Moon Lute (Dan Kim) with Master Vo Ha Khue to present. Master Vo Ha Khue is a founder of Ban Co Nhac Seattle, WA.
Artist Thanh Nga dream someday she will have her full fill journey to play and share all of her knowledge about Vietnamese Traditional music to all.